Das Schwarze Auge Logo
Форум » Мир Авентурии » Настольные Игры » Переводы DSA (Готовы ли вы принять участие в переводах DSA?)
Переводы DSA
Готовы ли вы принять участие в переводах DSA?
KayaДень Поклонта, 2015-03-08 ~ Запись № 31  
Kaya

Маг
Сообщений: 83
Подарки: 6
Репутация: 2
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Sedric, нашла пока не все. Я прошлась по правилам вскользь, пока нарыла вот это:

Атрибуты

Courage (CO) = Храбрость (ХР)
Cleverness (CL) = Мудрость (МУ)
Intuition (IN) = Интуиция (ИНТ)
Charisma (CH) = Харизма (ХА)
Dexterity (DE) = Ловкость рук (ЛР)
Agility (AG) = Ловкость (ЛОВ)
Constitution (CN) = Телосложение (ТЕЛ)
Strength (ST) = Сила (СИЛ)

Базовые значения

Vitality (VI) = Жизненная энергия (ЖЭ)
Endurance (ED) = Выносливость (ВЫН)
Astral Energy (AE) = Астральная энергия (АЭ)
Karmic Energy (KE) = Кармическая энергия
Resistance to Magic (RM) = Сопротивление магии (СМ)
Adventure Points (AP) = Очки приключений (ОП)

Advantages & Disadvantages = бонусы и штрафы
Attack (AT) = Атака (АТ)
Parry (PA) = Парирование (ПА)
Ranged Attack = Дальний бой (ДБ)
Special Abilities = Особые умения
Social Standing (SO) — социальный статус
Damage Points = Очки урона (ОУ)
Astral Points (AsP) = Очки астральной энергии (ОА)
Karmic Points (KP) = Очки кармы
Combat Round = раунд боя или боевой раунд
1D = 1К

Здесь описания механики, если вдруг пригодятся:

AT — Атака – это нападение в бою с оружием ближнего боя, которое служит для нанесения непосредственного урона. Игральная кость с целью определения уровня атаки бросается один раз за ход. Значение атаки зависит от используемого оружия ближнего боя и уровня соответствующего таланта владения оружием.
Вычисление: Базовое значение атаки – 0,5 * эффективные помехи + значение таланта владения оружием + модификаторы оружия

AT Base — Это значение определяет вероятность попадания по противнику в ближнем бою. Итоговое значение атаки, кроме того, зависит от используемого оружия и соответствующего таланта владения оружием.
Вычисление: (храбрость + ловкость + сила) / 5

Dodge — Вместо того чтобы парировать удар своим оружием или щитом, герой может попытаться просто уклониться от него, особенно если в его распоряжении нет никакого защитного оружия. Если уровень уклонения выше уровня парирования, вместо проверки на парирование производится проверка на уклонение.
Вычисление: базовый уровень парирования – все помехи + специальные навыки «Уклонение I-II».

BE — Помехи оказывают отрицательное значение на боевые способности героя. За каждые 50 процентов лишней нагрузки, которую берет на себя герой сверх его грузоподъемности, значение помех увеличивается на единицу. Масса используемого снаряжения учитывается только на 50 процентов.
Каждое очко помех означает уменьшение уровня уклонения на 1, а уровней атаки и парирования – на 0,5 (то есть при значении помех, равном двум, уклонение сокращается на 2, а атака и парирование – на 1). Уровень помех также изменяется в зависимости от типа оружия.
Вычисление: грузоподъемность в камнях = сила * 5; помехи: см. текст – специальные способности «Ношение доспехов I-II».

Ranged — Герой может атаковать противников не только в ближнем бою, но и нападать на них с дистанции. В этом случае эффективность нападения зависит не от атаки, а от уровня дальнего боя. Уровень дальнего боя определяется используемым оружием дальнего боя и уровнем соответствующего таланта владения оружием.
Вычисление: базовый уровень дальнего боя – эффективные помехи + уровень таланта владения оружием

Ranged Base — Это значение определяет вероятность попадания по противнику в дальнем бою. Итоговый уровень дальнего боя также зависит от используемого оружия и соответствующего таланта владения оружием.
Вычисление: (интуиция + ловкость рук + сила) / 5

Magic Resistance — Сопротивляемость магии определяет, насколько легко или сложно заколдовать героя. Значение сопротивляемости магии зависит от силы воли, телосложения и трезвости разума.
Вычисление (храбрость + мудрость + телосложение)/5 + модификаторы персонажа

PA — Для отражения ударов в бою используется защитная реакция героя, которая определяется параметром Парирование. Герой пытается отразить или парировать удар противника и таким образом избежать получения урона. Значение парирования зависит от используемого оружия ближнего боя и уровня соответствующего таланта владения оружием.
Вычисление: базовый уровень парирования – 0,5 * эффективные помехи + уровень таланта владения оружием + модификаторы оружия

PA Base — Это значение определяет вероятность парирования удара оружием или щитом. Итоговый уровень парирования зависит от используемого оружия, соответствующего таланта владения оружием и от щита.
Вычисление: (интуиция + ловкость + сила) / 5

AP — Очки приключений (ОП) отражают опыт игрока. Когда он побеждает противников, выполняет задания или успешно выходит из сложных разговоров или ситуаций, количество очков приключений увеличивается. У каждого героя свое количество ОП.

AE — У всех магически одаренных существ есть астральная энергия. Она усиливает способность персонажа колдовать, пока его силы не иссякнут и ему не нужно будет сделать паузу для восстановления.
Вычисление: (ХР + ИН + ХА) / 2 + модификаторы персонажа + рос».

ATW — Потенциальный урон – это урон, который наносит успешная не отбитая атака используемым в данный момент оружием. Этот урон уменьшается в зависимости от уровня защиты противника, после чего вычитается из жизненной энергии противника в виде очков урона.
Вычисление: урон оружия + возможный бонус силы

Endurance — Выносливость определяет, сколько раз герой может использовать специальные способности во время боя, прежде чем он устанет. Выносливость расходуется быстрее, чем жизненная энергия, но и восстанавливается она быстрее. Чем больше выносливости герой потеряет, тем медленнее она будет восстанавливаться.
Вычисление: (ХР + ТЕЛ + ЛОВ) / 2 + модификаторы персонажа + специальные способности «Выносливость I-II».

Charisma — Эта характеристика отражает личную привлекательность героя, его общительность и лидерские качества, а также способность использовать свой голос, жестикуляцию и мимику с целью убеждения окружающих. Кроме того, с уровнем харизмы связана сила магической ауры.

Dexterity — Умелое использование собственных пальцев, хорошая согласованность глаз и рук имеют очень большую ценность прежде всего при выполнении таких сложных работ как письмо, рисование, обезвреживание ловушек и взлом замков.

Agility — Подвижность тела, быстрая реакция и молниеносные рефлексы, хорошая координация движений, прыгучесть и прочие возможности тела.

Intuition — Способность принимать верные решения без долгих размышлений, а также быстрая оценка личностей людей и ситуаций при отсутствии необходимых данных или знаний. От интуиции зависят чуткость и способность входить в гармонию с колебаниями астральной силы.

Cleverness — Эта характеристика определяет интеллект и логическое мышление, а также быстрое распознавание разного рода взаимозависимостей в магическом и физическом мирах. От мудрости также зависят книжные знания и хорошая память.

Strength — Сила отражает мускульную мощь героя, а также способность ее применять. Кроме того, наряду с телосложением она определяет жизненную энергию персонажа.

Constitution — Эта характеристика, которая практически всегда используется пассивно, представляет собой меру физической стойкости и сопротивляемости, способности противостоять болезням и ядам, а также основу жизненной энергии и выносливости.

LE Max — Жизненная энергия показывает, какой максимальный урон можно нанести герою, прежде чем он погибнет. Жизненная энергия снижается во время боев, при попадании в ловушки и в результате действия ядов. Эликсиры, целительная магия, медицина и просто время помогают восстановить уровень жизненной энергии.
Вычисление: (ТЕЛ + ТЕЛ + СИЛ) / 2 + модификаторы персонажа + рост

Очки роста (их, скорее всего, нет) — Герои используют очки роста для повышения своих характеристик, а также приобретения заклинаний, специальных способностей и талантов.

Уровень – это мера полученного героем опыта в ходе его путешествий. Уровень героя зависит от полученных очков опыта и определяет максимальный уровень заклинаний и талантов владения оружием (базовое значение + уровень + 3) и прочих талантов (базовое значение + 2 * уровень + 3).
Вычисление:
1-й уровень – 0 ОП
2-й уровень – 500 ОП
3-й уровень – 1000 ОП
4-й уровень – 1500 ОП
5-й уровень – 2000 ОП
6-й уровень – 3000 ОП
7-й уровень – 4000 ОП
8-й уровень – 5000 ОП
9-й уровень – 6000 ОП
10-й уровень – 7000 ОП
11-й уровень – 8500 ОП
12-й уровень – 10000 ОП
13-й уровень – 11500 ОП
14-й уровень – 13000 ОП
15-й уровень – 14500 ОП
16-й уровень – 16000 ОП

Меры и валюта

Pace = шаг
Middenmile = [авентурская] миля
Ducat = дукат
Thaler = талер
Farthing = геллер

Народы

Horasian = хорасиец
Middenrealmian = среднеземец
Tulamide = туламид
Thorwalian = торвалец
Fountlanidan = борнландец
Mhanadistani = мханадистани
Novadi = новад, хотя я бы перевела новади
Lea Elf = луговой эльф
Anvil Dwarf = гном наковальни

Места

Al’Anfa = Аль’Анфа (хотя я бы написала просто Альанфа)
Brazen Sword = ? (в процессе поиска)
Caliphate — перевода нет, ближе всего Калифат
Fountland = Борнланд
Garetia = Срединная империя
Horasian Empire = Империя Хорас, хотя я бы перевела Хорасийская империя
Khôm Desert = пустыня Кхом
Salamander Stones = Камни Саламандра

Существа

Achaz — перевода нет, рекомендую «ахац» или «людоящер».
Linnorm — перевода нет, в первом Дракенсанге переведен как «татцельвурм».
С остальными вроде не должно быть проблем.

Растения

Donf — перевода нет, в Star Trail переведен как «папоротник».
Four-Leaf Loneberry = вороний глаз
Kajubo — перевода нет, по-моему, он и не нужен
Menchal — перевода нет, в Star Trail переведен как «ментальный кактус».
Olginroot = корневица
Whirlweed = ленивица (ворончатка)
 
LuciaДень Поклонта, 2015-03-08 ~ Запись № 32  
Lucia

Маг
Сообщений: 59
Подарки: 3
Репутация: 4
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Kaya
Spacefarer, Lucia, может быть, взять что-то из серии Drakensang?

Цитата Spacefarer
Kaya, мы переводим A111 Wald der Graber.

Точнее, Spacefarer переводит, а я под ногами путаюсь.
Я думала о Drakensang. Но у меня они в плохом качестве. sad

Цитата Kaya
Brazen Sword = ? (в процессе поиска)

Brazen Sword = das Eherne Schwert, горная цепь "Медный меч" на стыке Авентурии и Рисланда в Дракенсанге не упоминалась.

Цитата Kaya
Fountland, Garetia, Linnorm

Ого, чего в английском переводе наворотили. Ну хорошо, Миттельрайх им не понравился (хотя почему тогда Middenrealmian - перевели?), но зачем было Борнланд в Фаунтленд переименовывать?

Цитата Kaya
Salamander Stones = Камни Саламандра

Мне больше нравятся Саламандровы камни. Это больше похоже на название горной цепи, чем Камни Саламандра, имхо.

Цитата Kaya
Mhanadistani = мханадистани
Novadi = новад, хотя я бы перевела новади

+1
Если уж мханадистани, тогда надо и новади.
Или просто новад и мханадистанец.

Цитата Kaya
Kajubo - перевода нет, по-моему, он и не нужен

Жабросли)))

Цитата Kaya
Menchal - перевода нет, в Star Trail переведен как "ментальный кактус"

МЕНТАЛЬНЫЙ кактус? Кактус-психопат))) Ну зачем же такое рекомендовать?
В авентурике говорится, что прототипом Менхал-кактуса является реально существующий Mescal-kaktus. А зовут его так из-за содержащегося там мескалина. Стало быть, "менхал" - просто созвучная с мескалом бессмыслица. Менхал-кактус.

Цитата Kaya
Olginroot = корневица

Еще вариант: Ольгин корень, тоже из Дракенсанга, кажется.

Цитата Kaya
Whirlweed = ленивица (ворончатка)

Лопух!)))
 
MaxLДень Поклонта, 2015-03-08 ~ Запись № 33  


Житель
Сообщений: 3
Подарки: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Kaya ()
MaxL, вас покусать?

нет, имя в список вписать.

СПИСОК:
1. MaxL
 
RauwolfДень Поклонта, 2015-03-08 ~ Запись № 34  
Rauwolf

Житель
Сообщений: 45
Подарки: 1
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Видимо, у меня легкая степень дислексии. Когда проходил РоА 2 на русском, я был уверен, что кактус был не "ментальным", а "метательным". Помню, даже огорчался, что нельзя им в бою ни в кого запулить.
 
BeatrixДень Поклонта, 2015-03-08 ~ Запись № 35  
Beatrix

Высший Маг
Сообщений: 137
Подарки: 1
Репутация: 3
Сейчас: путешествует
Цитата Rauwolf ()
я был уверен, что кактус был не «ментальным», а «метательным».

Со мной та же история. smile Еще я почему-то вместо «ведьмень-корень» упорно читала «ведьмин корень». А когда начала вчитываться, удивилась.
 
KayaДень Огня, 2015-03-10 ~ Запись № 36  
Kaya

Маг
Сообщений: 83
Подарки: 6
Репутация: 2
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Lucia ()
но зачем было Борнланд в Фаунтленд переименовывать?

Да кто их поймет.

Цитата Lucia ()
Жабросли)))

Нет, те на червей похожи. А это пурпурные бутоны.

Цитата Lucia ()
МЕНТАЛЬНЫЙ кактус? Кактус-психопат))) Ну зачем же такое рекомендовать?
В авентурике говорится, что прототипом Менхал-кактуса является реально существующий Mescal-kaktus. А зовут его так из-за содержащегося там мескалина. Стало быть, «менхал» — просто созвучная с мескалом бессмыслица. Менхал-кактус.

Ну кактус-то психотропный, поэтому и «ментальный». В «ментальном» кактусе, по-моему, больше смысла, чем в Менхал-кактусе.
 
PeterKДень Огня, 2015-03-10 ~ Запись № 37  
PeterK

Маг
Сообщений: 107
Подарки: 6
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Менхаль-кактус по официальным источникам — в основном противоядие от всех ядов, а также спасает путников в пустыне от жажды. Ментальным-психотропным он стал только в ROA. Причем в Клинке он был противоядием, а сопротивление магии ему придали в Звездном Следе и Риве.
Менхаль ак-Таран — глава гильдии алхимиков Менгбиллы. На момент событий Блэкгвардса ему слегка за 100 лет и гильдией он руководит лет 60. Меня терзают смутные сомнения, что он может быть причастен к поименованию этого растения.
В любом случае, психотропный — это отсебятина создателей Звездного Следа (для успешной борьбы в 2 непроходимых по сюжету боях).
 
SpacefarerДень Огня, 2015-03-10 ~ Запись № 38  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Beatrix ()
Да кто их поймет.

Я пойму.

Цитата

- Какой, к черту, Быстроногий Олень, — попытался закосить под дурачка майор Хейворт.
- Ункас, бледнолицый, — произнес ненавистное могиканское имя с жутким акцентом, но вполне узнаваемо, не купившийся на хилую уловку Хитрый Лис-Магуа.


Кстати, в свое время нам показывали отрывок из оригинального романа, злоехидно предлагая попытаться не просто понять (при наличии словаря это более-менее реально), а перевести. А потом, вдоволь поглумившись над нашими одна другой бредовей версиями, показывали правильный ответ в русском издании — спорная фраза была попросту опущена.
 
KayaДень Огня, 2015-03-10 ~ Запись № 39  
Kaya

Маг
Сообщений: 83
Подарки: 6
Репутация: 2
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата PeterK ()
Менхаль-кактус по официальным источникам — в основном противоядие от всех ядов, а также спасает путников в пустыне от жажды. Ментальным-психотропным он стал только в ROA. Причем в Клинке он был противоядием, а сопротивление магии ему придали в Звездном Следе и Риве.

Помимо того, что он спасает от жажды и нейтрализует яды, его цветы используются для волшебных ритуалов, и привлекают фей и джинов. Об этом тоже написано в официальных источниках, в Herbarium Aventuricum в частности.
Именно поэтому в Вики Авентурике и говорится, что реально существующий психотропный Mescal-Kaktus якобы вызывал у людей иллюзии джиннов и летающих ковров. А авентурийский Менхаль-кактус, привлекающий джиннов, назвали в честь Мескаль-кактуса. Про Sternenschweif там вообще ни слова нет. Просто их перевод, на мой взгляд, пришелся весьма кстати. Хотя, возможно, так думаю только я.

Цитата Spacefarer ()
Я пойму.

И в чем заключается великий смысл переименования Борнланда в Фаунтленд?

Цитата Spacefarer ()
А потом, вдоволь поглумившись над нашими одна другой бредовей версиями, показывали правильный ответ в русском издании — спорная фраза была попросту опущена.

Лично мне это говорит лишь о непрофессионализме переводчиков этого издания.
 
PeterKДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 40  
PeterK

Маг
Сообщений: 107
Подарки: 6
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Борн — Источник, Ключ, Родник. Борланд = Фаунтленд. Страна Источника, по имени главной реки региона.
 
LuciaДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 41  
Lucia

Маг
Сообщений: 59
Подарки: 3
Репутация: 4
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Bjorn ()
Предлагаю компромисс: метательный психотропный ментальный Менхаль-кактус Менхала!

Ultimate weapon: психотропный метательный кактус lol

Kaya, я догадываюсь, что переводчики Звёздного луча не с потолка это слово взяли, наверняка тоже описания фауны читали. Но с точки зрения русского языка не может растение быть «ментальным». Психотропным, седативным, токсичным еще куда ни шло, но «ментальным».
В английской версии правил DSA4 он значится просто как Menchal. Может, так его и оставить для краткости Менхалом или Менхалем? Мы же не говорим «корень Йоруги» и «ведьмень-корень» или «корень мандрагоры», говорим просто «Йоруга» и «Мандрагора».

Цитата PeterK ()
Борн — Источник, Ключ, Родник. Борланд = Фаунтленд. Страна Источника, по имени главной реки региона.

Лично для меня вопрос не в том, как Борнланд стал Фаунтлендом, это и так понятно, что они перевели кусок слова. Вопрос: зачем? С Миттельрайхом понятно — америкосы об него язык сломают, хотя средиземцев они почему-то перевели как «Middenrealmian». Но Борнланд же хорошо звучит и легко произносится. Зачем его трогать?
Если следовать такой логике, то на русский это надо перевести как Источникленд. А материк Рисланд будет Великанландом или Гигантландом. Зачем вообще трогать имена собственные, если они нормально звучат в оригинале? Чтобы при выходе из города вам встретился Илья Гроза Василисков и испортил нафиг всю игровую атмосферу?
В английской версии «Дракенсанг: Река времени» Борнланд перевели как Борнланд и не стали выеживаться. За что им огромное спасибо.
 
SpacefarerДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 42  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата PeterK ()
Но с точки зрения русского языка не может растение быть «ментальным».

Вы просто мало знаете монстров для ролевых игр. Растения вполне могут обладать ментальными (псионическими) силами. Хотя, это не наш случай — не уверен, что в игре «Черный Глаз» вообще существует псионика.
 
SedricДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 43  
Sedric

Житель
Сообщений: 14
Подарки: 1
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Kaya, спасибо большое.
Меня сильно беспокоит проблема с «гномами наковальни». Понятно, что нет Анвильских гор (хотя звучат неплохо), есть горы Наковальни. Но «гном наковальни» звучит почти как «воин меча», «кузнец молота» или «пастух коровы». Я так понимаю, что они таки «гномы гор Наковальни». А где еще в Авентурии гномы водятся?
 
PeterKДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 44  
PeterK

Маг
Сообщений: 107
Подарки: 6
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Sedric ()
А где еще в Авентурии гномы водятся?


www.snowball.ru/drakensang/?page=races
 
BjornДень Воды, 2015-03-11 ~ Запись № 45  
Bjorn

Житель
Сообщений: 30
Подарки: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Lucia ()
Если следовать такой логике, то на русский это надо перевести как Источникленд. А материк Рисланд будет Великанландом или Гигантландом.

А если следовать вашей логике, то нельзя говорить «Мандрагора», надо говорить «Альраунэ».

Цитата Lucia ()
Чтобы при выходе из города вам встретился Илья Гроза Василисков и испортил нафиг всю игровую атмосферу?

А если вам встретится Ивайн Базилискентётер и начнет рассказывать про Штерненшвайф, у вас игровая атмосфера не испортится?
 
Форум » Мир Авентурии » Настольные Игры » Переводы DSA (Готовы ли вы принять участие в переводах DSA?)
Поиск:
Новый ответ
Имя:

  Ää Öö Üü ß  

Опции сообщения:
Код безопасности:

* Пожалуйста, скопируйте текст своего сообщения перед отправкой на случай сбоя.

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ