Das Schwarze Auge Logo

Главная » Информация » Тёмное око и НРИ

DSA Aussprache

Ä читается как э

Примеры: Bär (бэр — медведь), Dämon (демон)


AU читается как ау

Примеры: Aurelia, Auplog, Das Schwarze Auge

Правильно: Аурелия, Ауплог, Дас Шварце Аугэ

Неправильно: Орилия, Оплог


C читается:

1. как ц перед гласными e, i, y, ä, ö

Примеры: Cäser (цеза), Cellophan (целлофан), Cyanit (цуанит)

2. как к в остальных случаях

Примеры: Cairon (Кайрон), Cuano (Куано)

3. как ч в именах собственных хорасийцев, читающихся на итальянский манер

Примеры: Alricio, Ciliego, Celia

Правильно: Альричио, Чилиего, Челия

Неправильно: Алрицио, Цилиего, Силия


CH произносится как х или хь

Примеры: Mittelreich, Kunchom, Strich

Правильно: Миттельрахь, Кунхём, штрих

Неправильно: Миттелрейч, Кунчом, штрич

в словах иностранного происхождения может читаться как угодно

Примеры: Chance (шансэ), Charisma (каризма), Checklisten (чеклистен)


CK произносится как к

Примеры: Fackel, Neisbeck, Karbeck

Правильно: факел, Найсбэк, Карбэк

Неправильно: фацкел, Найсбэск, Карбэцк


DT читается на конце слов как т

Примеры: Stadt (штат), Stoerrebrandt (Шторебрант), Ackerboldt (Акербольт)


EI произносится ай

Примеры: Einstein, Gastarbeiter, Greifenfurt

Правильно: Айнштайн, гастарбайтер, Грайфенфурт

Неправльно: Эйнштейн, гастарбейтер, Грейфенфурт


EU и ÄI произносится ой

Примеры: Europa, Kreuzer, Avestreu

Правильно: Ойропа, кройцер, Авестрой

Неправильно: Эуропа, крейцер, Авестрю


G произносится:

1. как г

Примеры: Geron, Gerling

Правильно: Герон, Герлинг

Неправильно: Джерон, Херлинх

2. произносится как хь в сочетании ~ig на конце слова

Примеры: Parzalon von Streitzig

Правильно: Парцалон фон Штрайтцихь

Неправильно: Парцалон фон Штрайтциг


H произносится:

1. как х в начале слова и перед гласными a, i, o, u, y, ä, ö, ü

Примеры: Hjore (Хьёре), Hillhaus (Хильхаус), Baliho (Балихо)

2. в остальных случаях не произносится вообще

Примеры: Thoss, Ljasdahl, Leah

Правильно: Тосс, Льясдаль, Леа

Неправильно: Тхосс, Льясдахл, Леах

иногда при русифицации для благозвучия заменяется на русскую г

Примеры: Herokon Online → Герокон Онлайн, Huisdorn → Гуйсдорн, Herald → Геральд, Hetman → гетман


I произносится как и

Примеры: Kind, Ifirn, Urias, Riva

Правильно: кинд, Ифирн, Уриас, Рива

Неправильно: кайнд, Айфёрн, Урайас, Райва


IE произносится как долгое и

Примеры: Riesland (Рисланд), Rapier (рапир), Siebenstein (Зибенштайн)

за исключением имен иностранного происхождения

Примеры: Diego (Диего)


J произносится:

1. как й в традиционных случаях, нередко передается русскими буквами я, ю, ё, й с предшествующим мягким или твердым знаком

Примеры: Julia, Hjalland, Tjolmar, Jost

Правильно: Юлия, Хьялланд, Тьёльмар, Йост

Неправильно: Джулия, Хжалланд, Толмар, Джост

2. в нетрадиционных случаях (хорасийских и туламидских именах) произносится как дж или ж

Примеры: Baron Dajin (Барон Даджин), Jacomo Nauta (Жакомо Наута)

Некоторые слова имеют несколько версий произношения. Например, имя богини Rahja у северян принято произносить как Райя на гаретский манер, а у южан — Раджа на туламидский манер.


L произносится как ль

Примеры: Thorwal, Kobold

Правильно: Торваль, кобольд

Неправильно: Торвал, коболд


Ö произносится как среднее между ё и о

Примеры: Zwölfgötter, Löwenburg (Лёвенбург)


PH читается как ф

Примеры: Phex (Фекс), Phileasson (Филеасон)


Q произносится:

1. как кв в сочетании qu

Примеры: Enqui (Энкви), Siebenquell (Зибенквель), Quillyana (Квилиана), Quenya (Квения)

2. просто как к во всех остальных случаях

Примеры: Malqis (Малькис), Pelqanan (Пельканан)


R произносится:

1. как мягкое р

Примеры: Rondra (Рондра)

2. иногда не произносится на конце слов

Примеры: Bettler, Messer, Keller


S произносится:

1. как ш в самом начале корня перед согласными p или t

Примеры: Spiel (шпиль), Endspiel (эндшпиль), Salamanderstein (Заламандештайн — Саламандров камень)

2. как з в начале слова, перед гласными

Примеры: Satinav (Затинаф), Sibra (Зибра), Sarino (Зарино), Fasar (Фазар)

3. как с в конце слова после согласных кроме l, m, n, ng, перед согласными и в словах иностранного происхождения

Примеры: Praios (Прайос), Daspota (Даспота), Finsterkamm (Финстеркамм), Andergast (Андергаст)


SCH произносится как ш

Примеры: Schicksalsklinge (Шикзальсклингэ), Das Schwarze Auge (Дас Шварце Аугэ), Ingramosch (Инграмош)


TH произносится как т

Примеры: Thorwal, Gareth


Ü произносится как среднее между у и ю

Примеры: Moorbrück (Моорбрюк), Müsli (мюсли), Rübenfein (Рюбенфайн)


V произносится:

как ф в конце слова, в приставках ver~ и vor~, в именах собственных и словах германского происхождения

Примеры: Vierwinden (Фирвинден — Четыре-ветра), Vorposten (форпостен — форпост), Satinav (Затинаф)

как в во всех остальных случаях

Примеры: Arivor (Аривор), Havena (Хавена), Novadi (Новади)


W произносится как в

Примеры: Warunk (Варунк), Hauptwacht (хауптвахт — гауптвахта)


Y произносится:

1. как ü (срднее между у и ю)

Примеры: Hyggelik (Хюгелик), Tyldon (Тюльдон)

2. как й в словах иностранного происхождения, чаще в начале слов

Примеры: Yeti (Йети)


Z произносится как ц

Примеры: Zurbaran (Цурбаран), Zant (цант)


ß произносится как с, растягивая при этом предыдущий гласный звук

Примеры: Maßstab (масштаб), Großling (гросслинг)


Категория: Тёмное око и НРИ | Добавлено: Beatrix | Просмотров: 1191 | Рейтинг: 5.0/3

Комментарии

Оставить комментарий:

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ