Das Schwarze Auge Logo

Главная » Информация » Обзоры и рецензии

Ролевые игры и немцы

Читаю FastPlay для DSA4.1 (на языке оригинала, естественно, поэтому любые сложные предложения и обороты требуют длительной расшифровки). Итак, герои в лесу наткнулись на паутину диаметром больше двух метров, и те, у кого есть талант (то есть навык) знания животных, может его проверить, чтобы узнать следующее:

«Такие сети плетут лесные пауки — очень крупные, но не ядовитые, пожирающие свою добычу живьем. Но тому, кто не трогает их паутину, обычно нет нужды их бояться».

И, поскольку это же FastPlay, тут же дается разъяснение, что делать, если такого таланта ни у кого нет:

«Если у кого-то талант знания животных не указан, он и понятия не имеет, кто тут может водиться (кроме наиболее общеизвестных для данной местности животных), поэтому ему просто в голову не придет ничего толкового». Bei wem also das Talent Tierkunde nicht verzeichnet ist, der hat einfach keine Ahnung von Tieren (außer den aus seiner Umwelt vertrautesten Tieren), deswegen kann ihm auch nichts Passendes einfallen.

Немцы что, совсем ошизели? Герои могут не знать, что а) лесные пауки неядовитые, б) если не трогать их паутину, они обычно игнорируют шляющихся внизу. Но смотреть на двухметровую паутину и не вспомнить сказку про хоббита не сообразить, что это — ловчая сеть гигантского паука? (Кстати, встреченного в лесу орка — двуногого, похожего на человека, но ниже ростом и более плотного, с торчащими из нижней челюсти грубого лица клыками как у кабана и шерстью, покрывающей все свободные от одежды места — они сразу же узнают по сказкам и историям).

Или я настолько превратно их понял?

© drogo-of-athas.livejournal.com/176119.html#sc1

Категория: Обзоры и рецензии | Добавлено: | Просмотров: 837 | Рейтинг: 5.0/1 | Теги: Spinne

Комментарии

Оставить комментарий:

МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ