Ä читается как э
Примеры: Bär (бэр — медведь), Dämon (демон)
AU читается как ау
Примеры: Aurelia, Auplog, Das Schwarze AugeПравильно: Аурелия, Ауплог, Дас Шварце Аугэ
Неправильно: Орилия, Оплог
C читается:
1. как ц перед гласными e, i, y, ä, ö
Примеры: Cäser (цеза), Cellophan (целлофан), Cyanit (цуанит)
2. как к в остальных случаях
Примеры: Cairon (Кайрон), Cuano (Куано)
3. как ч в именах собственных хорасийцев, читающихся на итальянский манер
Примеры: Alricio, Ciliego, Celia
Правильно: Альричио, Чилиего, Челия
Неправильно: Алрицио, Цилиего, Силия
CH произносится как х или хь
Примеры: Mittelreich, Kunchom, Strich
Правильно: Миттельрахь, Кунхём, штрих
Неправильно: Миттелрейч, Кунчом, штрич
в словах иностранного происхождения может читаться как угодно
Примеры: Chance (шансэ), Charisma (каризма), Checklisten (чеклистен)
CK произносится как к
Примеры: Fackel, Neisbeck, Karbeck
Правильно: факел, Найсбэк, Карбэк
Неправильно: фацкел, Найсбэск, Карбэцк
DT читается на конце слов как т
Примеры: Stadt (штат), Stoerrebrandt (Шторебрант), Ackerboldt (Акербольт)
EI произносится ай
Примеры: Einstein, Gastarbeiter, Greifenfurt
Правильно: Айнштайн, гастарбайтер, Грайфенфурт
Неправльно: Эйнштейн, гастарбейтер, Грейфенфурт
EU и ÄI произносится ой
Примеры: Europa, Kreuzer, Avestreu
Правильно: Ойропа, кройцер, Авестрой
Неправильно: Эуропа, крейцер, Авестрю
G произносится:
1. как г
Примеры: Geron, Gerling
Правильно: Герон, Герлинг
Неправильно: Джерон, Херлинх
2. произносится как хь в сочетании ~ig на конце слова
Примеры: Parzalon von Streitzig
Правильно: Парцалон фон Штрайтцихь
Неправильно: Парцалон фон Штрайтциг
H произносится:
1. как х в начале слова и перед гласными a, i, o, u, y, ä, ö, ü
Примеры: Hjore (Хьёре), Hillhaus (Хильхаус), Baliho (Балихо)
2. в остальных случаях не произносится вообще
Примеры: Thoss, Ljasdahl, Leah
Правильно: Тосс, Льясдаль, Леа
Неправильно: Тхосс, Льясдахл, Леах
иногда при русифицации для благозвучия заменяется на русскую г
Примеры: Herokon Online → Герокон Онлайн, Huisdorn → Гуйсдорн, Herald → Геральд, Hetman → гетман
I произносится как и
Примеры: Kind, Ifirn, Urias, Riva
Правильно: кинд, Ифирн, Уриас, Рива
Неправильно: кайнд, Айфёрн, Урайас, Райва
IE произносится как долгое и
Примеры: Riesland (Рисланд), Rapier (рапир), Siebenstein (Зибенштайн)
за исключением имен иностранного происхождения
Примеры: Diego (Диего)
J произносится:
1. как й в традиционных случаях, нередко передается русскими буквами я, ю, ё, й с предшествующим мягким или твердым знаком
Примеры: Julia, Hjalland, Tjolmar, Jost
Правильно: Юлия, Хьялланд, Тьёльмар, Йост
Неправильно: Джулия, Хжалланд, Толмар, Джост
2. в нетрадиционных случаях (хорасийских и туламидских именах) произносится как дж или ж
Примеры: Baron Dajin (Барон Даджин), Jacomo Nauta (Жакомо Наута)
Некоторые слова имеют несколько версий произношения. Например, имя богини Rahja у северян принято произносить как Райя на гаретский манер, а у южан — Раджа на туламидский манер.
L произносится как ль
Примеры: Thorwal, Kobold
Правильно: Торваль, кобольд
Неправильно: Торвал, коболд
Ö произносится как среднее между ё и о
Примеры: Zwölfgötter, Löwenburg (Лёвенбург)
PH читается как ф
Примеры: Phex (Фекс), Phileasson (Филеасон)
Q произносится:
1. как кв в сочетании qu
Примеры: Enqui (Энкви), Siebenquell (Зибенквель), Quillyana (Квилиана), Quenya (Квения)
2. просто как к во всех остальных случаях
Примеры: Malqis (Малькис), Pelqanan (Пельканан)
R произносится:
1. как мягкое р
Примеры: Rondra (Рондра)
2. иногда не произносится на конце слов
Примеры: Bettler, Messer, Keller
S произносится:
1. как ш в самом начале корня перед согласными p или t
Примеры: Spiel (шпиль), Endspiel (эндшпиль), Salamanderstein (Заламандештайн — Саламандров камень)
2. как з в начале слова, перед гласными
Примеры: Satinav (Затинаф), Sibra (Зибра), Sarino (Зарино), Fasar (Фазар)
3. как с в конце слова после согласных кроме l, m, n, ng, перед согласными и в словах иностранного происхождения
Примеры: Praios (Прайос), Daspota (Даспота), Finsterkamm (Финстеркамм), Andergast (Андергаст)
SCH произносится как ш
Примеры: Schicksalsklinge (Шикзальсклингэ), Das Schwarze Auge (Дас Шварце Аугэ), Ingramosch (Инграмош)
TH произносится как т
Примеры: Thorwal, Gareth
Ü произносится как среднее между у и ю
Примеры: Moorbrück (Моорбрюк), Müsli (мюсли), Rübenfein (Рюбенфайн)
V произносится:
как ф в конце слова, в приставках ver~ и vor~, в именах собственных и словах германского происхождения
Примеры: Vierwinden (Фирвинден — Четыре-ветра), Vorposten (форпостен — форпост), Satinav (Затинаф)
как в во всех остальных случаях
Примеры: Arivor (Аривор), Havena (Хавена), Novadi (Новади)
W произносится как в
Примеры: Warunk (Варунк), Hauptwacht (хауптвахт — гауптвахта)
Y произносится:
1. как ü (срднее между у и ю)
Примеры: Hyggelik (Хюгелик), Tyldon (Тюльдон)
2. как й в словах иностранного происхождения, чаще в начале слов
Примеры: Yeti (Йети)
Z произносится как ц
Примеры: Zurbaran (Цурбаран), Zant (цант)
ß произносится как с, растягивая при этом предыдущий гласный звук
Примеры: Maßstab (масштаб), Großling (гросслинг)