Переводы DSA
|
|
|
|
|
|
|
Spacefarer | День Земли, 2016-09-16 ~ Запись № 214 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Простенькое путешествие по поверхности на перегонки со временем и идущей с другого направления армией орков //drogo-of-athas.livejournal.com/253416.html
Где искать стандартные таблицы столкновений для данной местности, я понятия не имею (вроде бы, в самом коробочном наборе их нет).
|
|
|
|
DSAmania | Ярмарочный День, 2016-11-26 ~ Запись № 215 |
Маг
Сообщений: 36
Подарки: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
еще вопрос к коллективному разуму Как бы вы перевели название Die gehäutete Schlange?
|
|
|
|
|
DSAmania | День Поклонта, 2016-11-27 ~ Запись № 217 |
Маг
Сообщений: 36
Подарки: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Я вот думаю "Змеиная линька"... но вдруг найдутся идеи получше?
|
|
|
|
|
Spacefarer | День Рохала, 2016-11-28 ~ Запись № 219 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Линька - это сброс чего угодно, включая кожу у змей и панцирь у раков.
А давайте "Змеиный стриптиз"? А то знаем мы, о чем были предыдущие приключения!
|
|
|
|
|
DSAmania | День Ветра, 2016-12-01 ~ Запись № 221 |
Маг
Сообщений: 36
Подарки: 2
Репутация: 1
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Гость, мне кажется, этот вариант для названия все-таки что-то не то...
|
|
|
|
|
|
|
Spacefarer | Ярмарочный День, 2016-12-24 ~ Запись № 225 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
А первые лет десять, если не пятнадцать, отношение к ролевым играм было совсем иным - первый отыгрыш на английском языке это как раз и был Рейстлин, не имеющий ничего общего с реальными характеристиками персонажа. (На Утехе даже выложен подробный разбор, какие должны быть на самом деле характеристики основных персонажей книжек Саги о Копье). А так - все стебались, прикалывались, любой персонаж был в первую очередь набором цифр (потому что долго не жил, а если игрок бывал расстроен, что вот-вот, почти дошел, и на тебе из-за дурацких многогранников персонаж погиб, то такой игрок просто принимался разрабатывать собственную систему правил, учитывающую разные нюансы фехтовального или ловушкообзвреживательного характера).
Вообще, когда читаешь написанные в 1992 слова еще живого Кизова с соратниками о том, что "ваш герой - это не просто набор цифр", такое впечатление, что они пытаются убедить самих себя, а не будущих игроков. Надо будет как-нибудь изучить творчество Кизова времен Третьей Редакции.
|
|
|
|