Das Schwarze Auge Logo
Страница 1 из 141231314»
Форум » Мир Авентурии » Настольные Игры » Доросли ли русские ролевики до DSA?
Доросли ли русские ролевики до DSA?
ИнкогнитоДень Земли, 2015-09-25 ~ Запись № 1  
Инкогнито

Житель
Сообщений: 1
Подарки: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Раз все так активно начали создавать темы, я тоже хочу.

Суть моей темы в следующем. Большинство российских ролевиков (я говорю о настолках) представляются мне людьми с чуждыми мне понятиями и чуждым мне менталитетом. Я - русскоговорящий гражданин другой страны, и уже 6 лет играю в ДСА. Я отношусь к этой системе трепетно, уважительно и вдумчиво. Она очень "тонкая", атмосферная, завораживающая. Ее нужно смаковать как дорогое вино, чтобы оценить по достоинству.

Я посмотрел видео прохождения, мне стало очень обидно за ДСА и за Борнланд, сам я в Борнланде играл чаще всего. Борнланд во многом похож на Россию, уж россияне могли бы отыграть на высшем уровне и сделать из игры конфетку. Вместо этого они всю дорогу стебались и, на мой взгляд, даже не пытались как-то продвинуться по сюжету. Финальной развязки в их исполнении я так и не понял. В общем, я как-то совершенно не оценил их КВН. И это не просто люди с улицы, а российские ролевики с опытом.

У меня вопрос к участникам и потенциальным участникам проекта ДСА5 - не совершаем ли мы ошибку, пытаясь ознакомить русских настольщиков с ДСА? Мне кажется, что в лучшем случае, они ее просто не оценят из-за комплексности и вернутся к своей ширпотребной жвачке, в худшем оскверняет ее своим стебом, неуместным сленгом и скудной игрой?
 
SpacefarerДень Земли, 2015-09-25 ~ Запись № 2  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 260
Подарки: 1
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Инкогнито, знаете, у меня вот все больше складывается впечатление, что в DSA играют те, кто играет лишь в DSA. Игра как игра - создание персонажа из GURPS (раньше было ближе к D&D, но я просто уже забыл как было в T&T и до сих пор не прочел, как это делается в RuneQuest), бой из RuneQuest (я утрирую, но будь это не так, я бы просто не смог переводить правила, логично? Ведь надо или знать язык, или быть в теме, а я ни языком не владею, ни в DSA не играл - если не считать собственных переводов, которые просто читаю без всяких бросков). Сеттинг, насколько я могу судить по имеющимся на русском приключениям, generic fantasy.

Ну вот нравится вам Пятая Редакция и определенная географическая часть континента Авентурия. Ваше дело и ваше право.

Поклонников ролевого пафоса (читай снобизма) у нас, на мой взгляд, слишком много. Но вот заманить их на generic fantasy?.. Не думаю, что получится.

PS Лично я перевожу для себя, потому что не владею языком оригинала. Правда, я и с английского перевожу, за редкими исключениями, для себя, любимого.
 
LuciaЯрмарочный День, 2015-09-26 ~ Запись № 3  
Lucia

Маг
Сообщений: 59
Подарки: 2
Репутация: 4
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Инкогнито, ох, кто же это у нас шесть лет в ДСА борнландцем играет? biggrin Можно мне с одной попытки угадать?

Не знаю, что такого учинили там игроки (не смотрела), но не слишком ли много вы от них требуете? ДСА - игра, а игра нужна для расслабления и удовольствия самих игроков. Если они не пытались продвинуться по сюжету, может, игра была недостаточно интересной? Может другое приключение ДСА захватит их гораздо больше. И вообще эти игроки не являются представителями ВСЕХ ролевиков. Найдутся и такие как вы.
 
KayaДень Поклонта, 2015-09-27 ~ Запись № 4  
Kaya

Маг
Сообщений: 83
Подарки: 5
Репутация: 2
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Я наоборот не люблю Борнланд, да и все восточное побережье. Вот уж где скука смертная... Я смотрела только первую и последнюю серии прохождения. У меня не сложилось впечталения, что они стебутся или насмехаются. Да и роли им достались простые - варварские, да воинские. Эльф действительно был очень уж неэльфийским. Но остальные не особенно ООСили. И вообще первый блин всегда комом. Если бы меня посадили играть в незнакомую систему, я бы наверно показала бы себя не лучше.

Цитата Инкогнито ()
У меня вопрос к участникам и потенциальным участникам проекта ДСА5 - не совершаем ли мы ошибку, пытаясь ознакомить русских настольщиков с ДСА?

Ошибку? Даже если так, что такого ужасного в этой ошибке? Ну не понравится им система, и они на нее забьют. Или будут убого играть... Вам какая разница, если не с вами играют?
 
CerseiДень Рохала, 2015-09-28 ~ Запись № 5  
Cersei

Житель
Сообщений: 2
Подарки: 0
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Инкогнито
У меня вопрос к участникам и потенциальным участникам проекта ДСА5 - не совершаем ли мы ошибку, пытаясь ознакомить русских настольщиков с ДСА? Мне кажется, что в лучшем случае, они ее просто не оценят из-за комплексности и вернутся к своей ширпотребной жвачке, в худшем оскверняет ее своим стебом, неуместным сленгом и скудной игрой?

Дошло наконец? Нельзя DSA переводить вообще.
В DSA достойны играть только те, кто этот мир любит!
Причем любит настолько, чтобы выучить ради этого немецкий язык и играть в оригинале.
Те, кто ленится это делать - либо слаб на голову, либо не достаточно любит DSA. Ни те, ни другие в игроки не годятся!
Своими переводами вы не только искажете мир, но и порождаете чудовище. Если DSA будет доступен каждому дебилу, то скоро сеть будет пестрить искаженными именами и понятиями, дебильными демотиваторами, тупыми гейскими фанфиками и иллюстрациям девочек-подростков, которым нравится всех друг с другом спаривать. "Гарри Поттер" - самый яркий пример. Не нужна в DSA эта хня!

Так что, участники говнопроекта, уберите свои грязные кривые лапы от DSA!

Цитата Spacefarer
Инкогнито, знаете, у меня вот все больше складывается впечатление, что в DSA играют те, кто играет лишь в DSA.

Те, у кого хороший вкус, действительно играют только в DSA. Ибо зачем играть во всякое говно, если есть идеал?
Если вы судите об игре по генерации персонажей, системе боя и прочим циферкам, то вам просто не дано прочувствовать всю насыщенность ее мира, его красоту и гармонию.

Цитата Kaya
Ошибку? Даже если так, что такого ужасного в этой ошибке? Ну не понравится им система, и они на нее забьют. Или будут убого играть...

Самое страшное, если они БУДУТ в нее играть. Будут стебаться, тупо "сливать" врагов, потому что цель большинства говноигр - тупая боевка, введут свой кривой сленг, будут произносить искаженные русским акцентом слова своими гнилозубыми ртами и неправильно ставить ударения в словах! И это будет везде - на youtube, на deviantart, по любому DSA запросу в гугле. Потом они свыкнуться с этой искажениями настолько, что будут доказывать ТЕБЕ, знатоку, что именно они правы, потому что так написано на темное-око.говнохост.ру! От этого нельзя будет убежать!

Если хоть немного любите DSA, остановитесь!
 
BjornДень Воды, 2015-09-30 ~ Запись № 6  
Bjorn

Житель
Сообщений: 30
Подарки: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Cersei
будут произносить искаженные русским акцентом слова своими гнилозубыми ртами и неправильно ставить ударения в словах!

Ах подлюги, испагянят такой красивый, мелодичный и ласковый немецкий язык!
 
LuciaЯрмарочный День, 2015-10-10 ~ Запись № 7  
Lucia

Маг
Сообщений: 59
Подарки: 2
Репутация: 4
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Cersei
Своими переводами вы не только искажете мир, но и порождаете чудовище. Если DSA будет доступен каждому дебилу, то скоро сеть будет пестрить искаженными именами и понятиями, дебильными демотиваторами, тупыми гейскими фанфиками и иллюстрациям девочек-подростков, которым нравится всех друг с другом спаривать. "Гарри Поттер" - самый яркий пример. Не нужна в DSA эта хня!
Так что, участники говнопроекта, уберите свои грязные кривые лапы от DSA!

Думаю, "участникам говнопроекта" даже не снился такой успех, который вы напророчили. Спасибо, что в нас верите! biggrin

Цитата Bjorn
Ах подлюги, испагянят такой красивый, мелодичный и ласковый немецкий язык!

Ну тут ваш сарказм субъективен. Я, например, считаю немецкий очень красивым языком. А вот якобы благозвучный французский неприятен до омерзения. Когда французы говорят р, мне так и хочется за них высморкаться и отхаркнуть))) А французский акцент искажает любой язык до неузнаваемости. А вот немецкий - прямо музыка для ушей. Но фонетически он к русскому довольно близок, поэтому не думаю, что русским акцентом его сильно можно испаганить. Главное, чтобы при этом они не ориентировались на английский, который как раз способен испаганить исходное немецкое звучание слова.
 
BjornДень Огня, 2015-10-13 ~ Запись № 8  
Bjorn

Житель
Сообщений: 30
Подарки: 1
Репутация: 0
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Lucia ()
А вот немецкий - прямо музыка для ушей.

Точно. Военный марш.
 
KayaДень Воды, 2015-10-14 ~ Запись № 9  
Kaya

Маг
Сообщений: 83
Подарки: 5
Репутация: 2
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Мне на слух нравится и немецкий, и французский. В каждом есть своя прелесть. И, по-моему, "р" в немецком и французском звучат очень похоже.
 
SpacefarerДень Поклонта, 2015-10-18 ~ Запись № 10  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 260
Подарки: 1
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Просто смеха ради - аналогичный опрос, датированный еще 2 февраля сего года. (Только там вариантов ответов побольше, и голосовалки нет - ответы надо было в комментариях писать)

http://drogo-of-athas.livejournal.com/144602.html
 
ГостьДень Ветра, 2015-10-29 ~ Запись № 11  


Путешественник




Порекомендуйте, пожалуйста групповое приключение на 5-6 человек для знакомства с ДСА. Квикстарт - не вариант, сюжет слишком примитивный.
 
SpacefarerДень Земли, 2015-10-30 ~ Запись № 12  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 260
Подарки: 1
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Если на русском, то только "Проклятие Эффердора" (DSA4.1 но можно подставить цифры для DSA4) и "Спасение Сильваны" (DSA1, 2 и 3) - больше все равно ничего нет (ну есть, конечно, пара детективных сценариев, но там требуется хоть как-то город знать, то есть они годятся для новых персонажей, но не новых игроков. Один для DSA4.1 в Андергасте, второй для DSA3 в Гарете).
 
ГостьДень Земли, 2015-10-30 ~ Запись № 13  


Путешественник




Spacefarer, отлично. У нас многие играли в Цепи Сатинава, а пара человек в Херокон - в Андергасте и Гарете сориентируемся. Лично я карту Гарета по памяти нарисовать могу. Я имел в виду, для знакомства с ДСА как с настольной игрой. В сфере компьютерных игр ДСА назвают у нас The Dark Eye. Короче, извиняюсь, что запутал. Не подскажете, где можно раздобыть эти игры?
 
SpacefarerДень Земли, 2015-10-30 ~ Запись № 14  
Spacefarer

Маг
Сообщений: 260
Подарки: 1
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
Цитата Гость ()
где можно раздобыть эти игры?


Где и всегда http://drogo-of-athas.livejournal.com/152009.html
Один детектив называется "Губит людей не пиво", второй "Незванный гость". Возможно, я неверно перевел/транслитерировал некоторые имена собственные - будут вопросы, напишу, что там было в оригинале.
 
ГостьЯрмарочный День, 2015-10-31 ~ Запись № 15  


Путешественник




Spacefarer, большое спасибо.
 
Форум » Мир Авентурии » Настольные Игры » Доросли ли русские ролевики до DSA?
Страница 1 из 141231314»
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Опции сообщения:
Код безопасности:
МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ