Переводы DSA
|
|
|
|
|
Spacefarer | День Ветра, 2016-03-03 ~ Запись № 182 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Поскольку у меня возникли технические проблемы — работает только беспроводной интернет (странно, как это? Но остается лишь принять сей феномен как данность), то сразу даю ссылку на самый черновой вариант перевода А36 //quest-book.ru/forum/post/82993 Мало ли, как оно дальше будет…
|
|
|
|
|
Spacefarer | Ярмарочный День, 2016-03-19 ~ Запись № 184 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Чтобы переводить с немецкого за деньги, его надо как минимум знать. А я знаю только английский. Просто навыки советского технического переводчика (чисто номинально - в 1994-96 СССР уже не было, но все учебные пособия, не говоря о преподавательском составе и методах были советскими) с английского оказались идеально подходящими для оператора машинного перевода с романо-германских языков (немецкий и французский. Попробовал японский - не пошло).
Но если текст по хорошо знакомой тематике (ролевые игры и книги-игры в жанре фэнтези), то можно рассмотреть и вариант с фрилансом.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spacefarer | День Рохала, 2016-05-02 ~ Запись № 194 |
Маг
Сообщений: 266
Подарки: 2
Репутация: 5
Замечания: 0%
Сейчас: путешествует
|
Цитата Гость ( ) А здесь есть копирасты? Нет, но лучше не привлекать их внимания.
Ладно, все равно пока на английском есть лишь основные правила и сеттинг 4.1 Редакции и неофициальный перевод второй книги правил 3 Редакции (собственно, первые две книги правил 3 Редакции есть и на русском). Ну и демо-версия 5 Редакции, которую тоже перевели на русский. Плюс издавались, но никто их не видел, пара приключений, конвертированных под 4.1 Редакцию (на немецком первое было по правилам «Авентурийских приключений», как и A111 «Лес могил», второе — стандартная 3 Редакция).
|
|
|
|
|